کسانی که اهل مطالعه کتابهای داستانی می باشند از خواندن کنتابهای زیر لذت می برند .
بابای سیمون (و ۳۱ داستان دیگر)
- گی دو موپاسان
- ترجمه ی فیروزه دیلمقانی
- انتشارات نیلوفر
- چاپ اول: ۹۶
موپسان حدود چهار رمان و بيش از سيصد داستان كوتاه نوشته است و انصافا استاد بی چون و چرای داستانهای كوتاه است. اشتهار موپسان و غنای سبک او چندان نياز به تعريف و تمجيد ندارد. گوناگونی منابع الهام اين نويسنده همراه با شيوهٔ بيان كه با طنزهايی غالباً به روانی لابلای جملههايش پديدار ميشوند و نيز، هماهنگی كلام با تصاوير واقعيتهای زندگی، با ظرافت و هوشمندی، ذهن خواننده را به چالش می كشد. او، در كالبدشكافی احساس و غوغای درونی و پيچيدگیهای روان، استاد به تمام معنی است.
روايتهايش از ترس تنهايی، خيانتها، دروغ، كمرويی، درشتی، خباثت، فداكاری و هزاران پيچ و خمهای روحی، بيش از هر چيز شواهدی گويا بر مدرنيته آثار او هستند كه آميخته با روانشناسی و غالباً سرشار از طنزهايی گاه گزنده است. نثرش زيبا و موجز است و هرگز خالی، و سخيف و بیمحتوا نيست. گی دو موپسان نویسنده ی فرانسوی، پنجم ماه اوت ١٨٥٠ به دنیا آمد و ششم ژانويه ١٨٩٣ از دنیا رفت.
توطئه ی فلک سوم
- جولیو لئونی
- ترجمه ی بنفشه شریفی خو
- نشر قطره
- چاپ اول: ۹۶
فلورانس، ???? ميلادي. در کليسايي متروک خارج از شهر جسد ازريختافتادهي استاد موزاييککار زبردست در پاي آخرين اثرش، که نيمهکاره مانده، خودنمايي ميکند. دانته آليگيري جوان و جوياي نام، که تازه در جرگهي همشهريان ارشد فلورانس درآمده، براي کشف معماي قتل فراخوانده ميشود.
شاعر جوان به تدريج به رازهاي کليسا، که قرار است به دستور پاپ بونيفاس به اولين دانشگاه فلورانس تبديل شود، پي ميبرد و در شهر خود، که از جنگ داخلي خسته شده و به تدريج آغوش به روي رنسانس ميگشايد، از وجود حلقهاي از مردان اهل علم و دانش آگاه ميشود، حلقهاي به نام فلک سوم که از قضا روزي استاد موزاييککار هم در آن عضويت داشته تا در کنار ساير استادان به ايجاد دانشگاه جديد کمک کند. دانته ميداند با وجود اينکه ردپاي کليساي کاتوليک در اين داستان به وضوح ديده ميشود، پاسخ سؤالاتش جايي نيست مگر در فلک سوم.
غرور
- مایکل اریک دایسون
- ترجمه ی مهین خالصی
- انتشارات ققنوس
- چاپ اول:۹۶
از میان همه گناهان کبیره، به احتمال قوی غرور است که این بحث دامن می زند که آیا اصلاً باید آن را گناه به حساب آورد یا خیر. در واقع بدون حس غرور انسان نمیتواند در زمینه فعالیت خویش به برتری دست یابد یا به تلاش برای رسیدن به آن ادامه دهد.
غرور خوب است یا بد؟ بستگی به این دارد که تصورمان از غرور چه باشد، به چه منابع و تاریخی استناد کنیم، آن را در کدام زمینههای اجتماعی و سیاسی بررسی کنیم، مذهبی باشیم یا غیرمذهبی، و چه تصوری از رذیلت و فضیلت داشته باشیم.
راهنمای بازدید از موزه ی کمونیسم
- اسلاونکا دراکولیچ
- ترجمه ی بابک واحدی
- نشر ماهی
- چاپ اول:۹۶
این کتاب نیز مانند سایر آثار منتشر شده از وی در ایران نیز شامل وقایعی از دوران کمونیسم در کشورهای بلوک شرق (چکسلواکی، رومانی، مجارستان، آلبانی و…) است. پیش از این دو کتاب «کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم» با ترجمه رویا رضوانی و «کافه اروپا» با ترجمه نازنین دیهیمی از این نویسنده کروات در ایران منتشر شده که با استقبال زیادی نیز روبرو شده است.
دراکولیچ متولد کرواسی است و در دانشگاه زاگرب در رشته ادبیات تطبیقی و جامعهشناسی تحصیل کرده است. وی از سال ۱۹۸۲ تا ۱۹۹۲ با دوهفتهنامه استارت و هفتهنامه باناس در زاگرب همکاری داشت و در اوایل دهه ۹۰ کرواسی را به دلیل مسائل سیاسی ترک کرد و رهسپار سوئد شد. آثار و مقالات او در بسیاری از نشریات اروپایی و بینالمللی مانند لا استامپا، فرانکفورتر آلگماینه زایتونگ، نیشن، یوروزین چاپ شدهاست.
عشق نامریی
- اریک امانوئل اشمیت
- ترجمه ی آسیه و پروانه عزیزی
- انتشارات نگاه
- چاپ اول: ۹۶
هر کدام از داستانهای این مجموعه به ظاهر از چیز دیگری میگویند ولی مخاطب با خواندن آنها آنچه در زیر پنهان است را کشف میکند؛ آنچه را که قهرمانان را به تقدیرهای متفاوتی میکشاند؛ عشق را که باید اشتیاقش را داشت، در طلبش بود و از آن دفاع کرد. و چه زیبا که نویسنده در مؤخره از شأن نزول داستانهایش میگوید که این خود شیرینی مجموعه را دو چندان میکند.
برگرفته از برترینها/ی